Спасибо за прекрасные посиделки) Со всеми было приятно познакомиться)) Алин, очень была рада тебя увидеть)) Спасибо еще раз за такую теплую и дружескую обстановку)
ну во-первых, мы настроили арфу. окей, по-честному - я настроила ей арфу. не прошло и двух лет! ну да, лопнула одна струна, но 33 осталось!!! мы уже сбацали Маргариту и Рапунцель и готовы идти играть в переходах и зашибать деньгу!!
во-вторых... тут я передаю слово моему брату, ему есть что поведать (позор! позор на мои седины") за сим остаюсь ваш, капитан.
И тут я отошел на минутку! И ПРИХОЖУ! А ОНА ПЯЛИТСЯ НА ФОТКУ МЭТА СМИТТА НА ВЕСЬ ЭКРАН!(окей всего лишь на середину!) НО КАК ПЯЛИТСЯ ТО!?
что значит как пялюсь? нормально смотрела!! по-обычному!! пойдем мы, это... диван разберем. когда она опять за него упадет, я вам сообщу
ну во-первых, мы настроили арфу. окей, по-честному - я настроила ей арфу. не прошло и двух лет! ну да, лопнула одна струна, но 33 осталось!!! мы уже сбацали Маргариту и Рапунцель и готовы идти играть в переходах и зашибать деньгу!!
во-вторых... тут я передаю слово моему брату, ему есть что поведать (позор! позор на мои седины") за сим остаюсь ваш, капитан.
И тут я отошел на минутку! И ПРИХОЖУ! А ОНА ПЯЛИТСЯ НА ФОТКУ МЭТА СМИТТА НА ВЕСЬ ЭКРАН!(окей всего лишь на середину!) НО КАК ПЯЛИТСЯ ТО!?
что значит как пялюсь? нормально смотрела!! по-обычному!! пойдем мы, это... диван разберем. когда она опять за него упадет, я вам сообщу
Hat Etiquette из книги "Etiquette," Emily Post, 1922. ДЖЕНТЕЛЬМЕН СНИМАЕТ ШЛЯПУ
В лифте.
Джентельмен снимает шляпу и держит ее в руке, когда в лифт входит дама. При выходе из лифта в вестибюль джентельмен надевает шляпу. Вестибюль равнозначен улице, а лифт – комнате. Если в комнате находятся дамы, джентельмен снимает шляпу. Это правило распространяется на лифты в отелях, клубах и жилых домах. В лифте офисного здания шляпу снимать не требуется. Он равнозначен улице или холлу. Более того, лифты в офисных зданиях как правило переполнены, так что предупредительнее будет не снимать шляпу вообще.
На улице.
читать дальшеЕсли джентельмен остановился на улице, поприветствовать знакомую даму, он снимает шляпу левой рукой, чтобы правая оставалась свободной для приветствия. Или правой, но быстро перемещает шляпу в левую, чтобы правая оставалась свободной для приветствия.
Так что лучше все-таки сразу левой.
Если в руках у джентельмена трость, трость надобно так же держать в левой руке, чтобы правой можно было беспрепятственно поприветствовать даму. Если, после приветствия они идут дальше вместе, то джентельмен надевает шляпу, однако, если стоят и разговаривают, джентельмен должен оставаться с непокрытой головой в течение всей беседы.
ДЖЕНТЕЛЬМЕН ПРИПОДНИМАЕТ ШЛЯПУ.
Лёгкое приподнимане шляпы в знак признательности предназначено для незнакомых людей. Не стоит путать его с с лёгким поклоном или кивком. Кивком приветствуют друзей и знакомых.
Чуть приподнимая шляпу, джентельмен не кланяется и не улыбается. Если это дама, он не пытается встретится с ней глазами. Ни один джентельмен не поставит даму в неловкое положение, обнаружив таким образом свой к ней интерес интерес.
Если дама обронила перчатку, джентельмен должен ее поднять и, обогнав даму, подать перчатку и сказать: «кажется, вы уронили..» Ни при каких условиях, джентельмен не касается дамы. Даме следует ответить: «благодарю». После чего джентельмен приподнимает шляпу и удаляется.
Если джентельмену необходимо пройти рядом с дамой в узком коридоре и он оказывается в непосредственной к ней близости, проходя мимо, он приподнимает шляпу. В общественном транспорте, когда джентельмену надо выйти на остановке и перед ним стоит дама, джентельмен спрашивает разрешения пройти, благодарит и, проходя к выходу, приподнимает шляпу.
Если другой джентельмен предлагает вашей даме место в транспорте или поднимает то, что дама обронила, в знак признательности нужно чуть приподнять шляпу.
Джентельмен приподнимает шляпу, когда обращается к даме или джентельмену старше его, а так же в адрес незнакомых людей, с которыми здоровается на улице его спутник или спутница.
Иными словами, джентельмен приподнимает шляпу всякий раз, когда говорит «разрешите», «простите», «благодарю» и, если к нему обращается, или он сам заговаривает с дамой или джентельменом старше его. Приподнимая или снимая шляпу, приветствуя кого-либо, джентельмен вынимает изо рта сигару или трубку.
ПРИВЕТСТВЕННЫЙ ПОКЛОН (КИВОК)
При приветсвенном поклоне джентельмен очень сдержанно снимает шляпу, и во время лёгкого поклона (фактически кивка) продолжает держать шляпу у головы а не опускает ее до самого колена. Не стоит так же, в знак приветствия, натягивать шляпу на лицо. Корректный поклон джентельмена в шляпе выглядит примерно так. Циллиндр или дерби снимают за переднюю кромку полей, приподнимая шляпу слегка над головой и снова надевают после легкого поклона. В знак особого уважения пожилой даме или джентельмену, можно поклониться чуть более явственно, опустив шляпу до талии, макушка шляпы смотрит в пол.
Федору снимают не за поля, а берут за самую макушку шляпы.
В ТЕАТРЕ И В ОПЕРЕ.
Пальто джентельмен может оставить в гардеробе или на спинке своего стула в партере или бель этаже, однако шляпу он не снимает. В ложе или бель этаже джентельмен никогда не садится на первый ряд, даже если он находится в ложе совершенно один.
— *сидит на девианте* вот не понимаю я эти все корсетные варианты костюмов женских персонажей Престолов. Меня это прям выбешивает. Ведь совсем же не то! — из окна открывается прекрасный вид на закат. — Выключение света на секунды 3 вечером как - то добивает. — Перехожу к финальным главам "Последнего волшебства" в аудиоверсии все легче идет. А проблема была лишь одна впринцыпе - формат книги. — Дурацкие ассоциации, но голос Мелисандры у меня почему-то ассоциируется с Тори. — Организационные вопросы такие... сложные иногда. — Надо съездить за формами. — Весь вечер вчера занималась тем, что рассматривала всякие заброшенные памятники культуры и поместья, помнится по какому-то каналу про такие места была программа надо найти. — Надо таки попытаться со второго раз Лавкрафта продолжить читать. — Расшифровка Толкиена в одном вопросе ввела меня в ступор. То была не желательная информация. — А что вы думаете о издании "Тимура и его команды против вампиров"?