определенно надо посмотреть и почитать!
«Going Postal» — устойчивое выражение, которое, к сожалению, на русский адекватно не перевести. В 1986 году почтовый служащий Патрик Шеррилл в городе Эдмонт пришел на работу с оружием, убил 14 своих сослуживцев, а затем застрелился. К 1997 количество подобных инцидентов в почтовой службе США накопилось уже свыше 20. К этому социальному явлению с легкой руки Санкт-Петербург Таймс прилипло название «going postal». Можно предположить, что на русском бы это звучало, как почторахнуться, но это мои догадки.© suhan_ilich
Не удивительно, что его еще не перевели официально на русский язык
«Going Postal» — устойчивое выражение, которое, к сожалению, на русский адекватно не перевести. В 1986 году почтовый служащий Патрик Шеррилл в городе Эдмонт пришел на работу с оружием, убил 14 своих сослуживцев, а затем застрелился. К 1997 количество подобных инцидентов в почтовой службе США накопилось уже свыше 20. К этому социальному явлению с легкой руки Санкт-Петербург Таймс прилипло название «going postal». Можно предположить, что на русском бы это звучало, как почторахнуться, но это мои догадки.© suhan_ilich
Не удивительно, что его еще не перевели официально на русский язык