08:21

Black is the colour of my true love's hair....
Мы тут уже второй день с Кэпом ломаем голову Оо
Почему Grease наши перевели как Бриолин Оо?
Идеи?!

@темы: музЫка, Rivers!, фильм фильм фильм

Комментарии
05.12.2011 в 08:59

it's warm, it's got a pulse, does it have a phone number? // страшный мультифандомный монстр ©
потому что во времена перевода это было едва ли не единственный гель для укладки волос из дальнего зарубежья, широко известный на русскоязычной территории

и потому что как Гель или, ещё хуже, Смазка это звучало бы чересчур :lol::lol:
05.12.2011 в 10:36

let's either be awesome or fucking shit
Mr & Mr Hart, блин, какое простое объяснение :facepalm::lol::lol: ты спасла нас от гибели от неведения!! :lol:
05.12.2011 в 11:54

it's warm, it's got a pulse, does it have a phone number? // страшный мультифандомный монстр ©
Captain J., :lol::lol: если забить слово в самый простой словарик, то всё сразу становится очень и очень смешно в дословном переводе :lol::lol:
05.12.2011 в 16:44

Black is the colour of my true love's hair....
Mr & Mr Hart, Captain J., Смааазка Смаазка хорошее тягучее слово хД
но не для тогдашней цензуры хД
05.12.2011 в 19:44

let's either be awesome or fucking shit
~ВолчЁнок~, смазка не такое хорошее слово, как латекс :lol:
05.12.2011 в 19:46

Black is the colour of my true love's hair....
Captain J., нее его тоже можно так же растягивать хД оно просто не очень произносится на людях хД
05.12.2011 в 19:47

let's either be awesome or fucking shit

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail